DESCRIPTION, by Arkadii Dragomoshchenko, Translated by Lynn Hejinian and Elena Balashova
Sun & Moon Press, 1990, First edition, 135 pp., 4 1/2" X 8 1/4", Softcover
Near fine+
considered the foremost representative of language poetry in contemporary Russian literature. The works in this first English-language publication by the Soviet poet are descriptions of his perceptions in words that have little relation to their affixed meanings. The poet believes that words ought not define "how our knowledge should exist" because language cannot tell the whole story--it is the silence, or emptiness, between words that represents the way we see the world.